![Vamos a hacer una carne asada”roughly translated to English is “Bro, do you even grill?” In that short phrase they are saying Steak, sausage, lots of beer, fresh salsa, tortillas and magic. Vamos a hacer una carne asada”roughly translated to English is “Bro, do you even grill?” In that short phrase they are saying Steak, sausage, lots of beer, fresh salsa, tortillas and magic.](https://preview.redd.it/ra71f4aers531.jpg?width=640&crop=smart&auto=webp&s=36d275e8c0b5b4253dedf827a63060c514602abe)
Vamos a hacer una carne asada”roughly translated to English is “Bro, do you even grill?” In that short phrase they are saying Steak, sausage, lots of beer, fresh salsa, tortillas and magic.
![hamo on Twitter: "Ihr geht jetzt mit Freunden grillen, welche Rolle übernehmt ihr? (bin der Grill) https://t.co/Jl9nypFPOC" / Twitter hamo on Twitter: "Ihr geht jetzt mit Freunden grillen, welche Rolle übernehmt ihr? (bin der Grill) https://t.co/Jl9nypFPOC" / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/FylbV7oXwAQ5jdy.jpg:large)
hamo on Twitter: "Ihr geht jetzt mit Freunden grillen, welche Rolle übernehmt ihr? (bin der Grill) https://t.co/Jl9nypFPOC" / Twitter
![for those who are confused, ariana grande got a tattoo on her hand in japanese intended to spell out “7 rings” and posted it on instagram (now deleted), but japanese people in for those who are confused, ariana grande got a tattoo on her hand in japanese intended to spell out “7 rings” and posted it on instagram (now deleted), but japanese people in](https://i.kym-cdn.com/photos/images/original/001/455/606/595.png)